Književnost Kultura

Prvo predstavljanje zbirke „KARATOČ“ Ksenije Matović u Herceg Novom započelo „Odisejom“

MediaSfera

 

Piše: Ksenija Matović

Foto:  Željko Starčević

 

Između Dalijevih mrtvih priroda i Lubardinih mediteranskih slika

 

 

Zbirka poezije „Karatoč“ u izdanju MediaSfere, autorke Ksenije Matović, koju je najstariji književni portal na Balkanu, Hiperboreja, uvrstio  u top 10 knjiga za ovu godinu na prostoru bivše Jugoslavije, sinoć (3. avgust) je imala prvo predstavljanje pred publikom.




Promocija knjige, održana je na originalnom i simboličnom mjestu, najvećem brodu flotile „Petar“. Pola sata pred promociju, dok je trajala prodaja knjige, a  autorka potpisivala svoje djelo, ljubiteljima poezije, sa gradskog mula je odjekivala kompozicija „Karatoč“, Novljanina Dragoljuba Đuričića.

Na ovakav način, kako je kazala Matović, željela je da oda poštu, svom višedecenijskom bliskom prijatelju, koje izmeđuostalog, ovoga puta u  umjetničkom smislu spojio isti simbol Herceg Novog.

Isplovljavanje broda, pratila je kompozicija Mikisa Teodorakisa, Omorfi poli ( Lijepi grade), koja je se gotovo himnično spojila sa kodnim mjestima zbirke, posvećene svim morima i gradovima koji rastu uz njih i autorkinom grčkom porijeklu.

Na promociji su, uz autorku, govorili recenzentkinja i dobitnica nagrade „Ben Akiba“, prof. Svetlana Gradinac, mr Gordana Porobić Krcunović i akademski slikar, mr Vojislav Kilibarda, čija slika „Sanjar“, krasi korice zbirke. Stihove je čitala Dragana Vlaović, glumica Hercegnovskog pozorišta.

Kako je kazala Gradinac, zbirku karakteriše 49 pjesama napisanih u maniru haiku poezije, u kojoj dominiraju primorski, kao i motivi žive i mrtve priodre, ali i odsustvo ljudi.

Gradinac zapaža da je Ksenijina poezija čistih slika, njeni deskriptivni pejzaži su negdje između Dalijevih mrtvih priroda i Lubardinih mediteranskih slika, a u stvaranju slike ona koristi sve da bi izazvala čulne, mirisne, vizuelne i auditivne senzacije.

– Njenoj leksici pripadaju slikovite riječi kojima ona oživljava atmosferu. Tu su i autentični bokeški izrazi, romanizmi koji su se ukorijenili u hercegnovski govor i čine ga koloritnim. Izuzetno vješta u građenju pjesničkih slika, ali škrta na riječima, oslobađa ih ukrasa, nema rime, suvišnih pridjeva i priloga da bi ih ogolila u potpunosti da same sobom isijavaju energiju, kazala je Gradinac.

Prema riječima Porobić Krcunović, u poeziji Ksenije Matović, po formi i tematski dva su osnovna pokretača poetike: patos i fizis.

– Patos, odnosno patnju, autorka iscjeljuje fizisom, uranjanjem u morske dubine i morski beskraj. Njene pjesme su zapravo kratke forme, u kojima ona sa nekoliko riječi izražava svoj doživljaj, ali svaka riječ je bremenita značenjem toliko da se može mjeriti morskim dubinama i morskim beskrajem, ocijenila je Porobić Krcunović.

Kilibarda, koji je bio prvi čitalac knjige, govorio je o motivu koji je odabrao da krasi korice.

Riječ je o autoportretu, a na promociji je otkrio šta ga je na to navelo.

– Za sve stihove upravo je jednostavan portret tog sanjara, jer svi mi umjetnici stvaramo iz tog polusna ili nekog sopstvenog, nazvaću ga, ludila ili povišene temperature. Ova slika se sama nametnula da krasi knjigu Ksenije Matović. Bilo mi je zadovoljstvo poziv da opremim korice njene knjige, kazao je Kilibarda.Njegova slika krasi još jednu knjigu Ksenije Matović, a riječ je o zborci „Orfeonautika“  iz 2013. godine.

 

Pratite nas i na našim društvenim mrežama:

Facebook

Instagram

Twitter

LinkendIn

 

 

 




NAŠA IZDANJA

GoetheFEST

Kategorije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .