Književnost

Poema “Silna Jerina” Maje Herman Sekulic izasla u Indiji

MediaSfera

 

 

U prvoj knjizi edicije “Klasicna svetska poezija” Fondacije za Svetsku književnost iz Indije ovih dana je objavljena poema “Silna Jerina” naše poznate književnice Maje Herman Sekulić u prepevu na engleski i sa predgovorom uvaženog engleskog pesnika Ričarda Berengartena, inače profesora sa Kembridža.

Biti prvi u ediciji svetskih klasika posebna je počast ukazana ne samo našoj pesnikinji, za koju Berengarten kaže da je u svojim pesničkim istraživanjima mitova pravi naslednik Vaska Pope, nego i našoj poeziji i kulturi uopšte. U drugom delu iste knjige, po želji dr Ananda, pojavljuje se i njegova poema, “Preživeo sam hiljade brodoloma.”

Maji Herman Sekulić je nešto ranije u ime Akademije Galaksija, čiji je dr Anand predsednik, dodeljena titula “Globalne ikone književnosti” i “Ambasadora kulture i dobre volje za Srbiju i svet” kao i najviša nagradu ove Akademije za promociju književnosti u svetu. To je treća titula ambasadora Maje Herman Sekulić – prethodne dve dobila je 2020. kao “Ambasador za Srbiju i svet” od strane Bhagirata Čudarija, uvaženog indijskog političara, pesnika i predsednika Globalnog književnog društva od preko 12.500 članova sa sedištem u Nju Deliju, čija je ona i jedinstvena “Globalna ikona poezije” i administrator, i počastvovana je kao “Međunarodni ambasador mira” od strane Svetskog književnog foruma za mir i ljudska prava pod okriljem Ujedinjenih nacija.




NAŠA IZDANJA

Kategorije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .