Vizuelna Umetnost

Izložba „Hipermoderni Dante” premijerno u Beogradu

MediaSfera

 

Foto: Irena Nuhanović

 

Međunarodna izložba Hipermoderni Dante otvorena je 14. aprila 2021. u Italijanskom institutu za kulturu u Beogradu. Ova jedinstvena izložba na kojoj je prikazano osamdesetak ilustracija Danteovog dela, nastalih u periodu od 1983. do 2021. godine premijerno je postavljena u Beogradu, povodom  700 godina od smrti Dantea Aligijerija, a nakon Beograda biće izložena u Atini, Pragu, Moskvi, Madridu i Londonu. Izložba će biti otvorena za posetioce od 15. aprila do 12. maja 2021, od ponedeljka do petka od 10.00 do 19.00 časova.




Na otvaranju su govorili NJ.E. Karlo Lo Kašo, ambasador Republike Italije u Srbiji; Roberto Činkota, direktor Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu; Danijela Vanušić, pomoćnica  ministra kulture i informisanja za zaštitu kulturnog nasleđa i digitalizaciju; a putem video linka obratio se kustos izložbe, prof. Đorđo Bači. Događaju je prisustvovao i predsednik Poslaničke grupe prijateljstva sa Italijom, Jovan Palalić, a otvaranje izložbe je emitovano uživo na Jutjub kanalu Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu.

Izložba ilustracija Hipermoderni Dante  nudi pregled najnovijih tokova u dugačkoj istoriji ilustrovanih prikaza Danteovih dela i predstavlja jedinstvenu priliku da se srpskoj publici prikažu ikonografski radovi visokog umetničkog dometa inspirisani ovim vrhunskim pesnikom, rođenim u Firenci, a preminulim u Raveni.

Posetioci će moći sa uživanjem da posmatraju različita iskustva, tehnike i metodologije dovedene u dijalog kroz osamdesetak dela pet savremenih umetnika – Toma Filipsa, Monike Bajzner, Mima Paladina, Emilijana Poncija i Paola Barbijerija. Može se reći da je to svojevrsno putovanje u savremenu vizuelnu kulturu.

Devet serigrafija Toma Filipsa otkrivaju originalni jezik koji sjedinjuje neposrednost pop umetnosti i profinjenu potragu za izražajnim sredstvima. U delima oslikanim jajčanom temperom Monike Bajzner, prve žene umetnice koja je u celosti ilustrovala Božanstvenu komediju, svaki detalj je brižljivo stavljen pod lupu, što omogućava aktivno promišljanje jedne figurativne tradicije koja u svojoj krajnosti obuhvata i Đovanija di Paola.

Mimo Paladino koristi crtež, iznova osmišljen u eksperimentalnom ključu, kako bi pronikao u arhaične korene Danteovog speva, iščitavajući Danteove stihove iz ugla vlastite umetničke poetike. Paolo Barbijeri usaglašava tradiciju sa inovacijom, originalne skice u crnom se preobražavaju u konačne raznobojne štampe na kojima su prikazani fantastični prizori sa do sada neviđenim interpretativnim scenarijom.

Emilijano Ponci se pak u potpunosti prepušta digitalnom mediju, stvarajući ambijente nadrealne prirode sa uznemiravajućim prizvucima, koji iznova aktualizuju Dantea u jednoj otuđenoj današnjici.

Izložbu organizuju Ambasada Italije u Beogradu i Italijanski institut za kulturu. Izložbu su osmislili Društvo Dante Aligijeri i Udruženje italijanista, izložbu je priredio prof. Đorđo Bači u saradnji sa Marčelom Čikutom i Albertom Kazadeijem, a realizovao Art Media Studio iz Firence zahvaljujući podršci Ministarstva spoljnih poslova i međunarodne saradnje Italije.


PROČITAJTE I

Audio knjiga “Božanstvena komedija” predstavljena onlajn

Srpski jezik među 33 svetska jezika na kojima se snima audio knjiga sa Danteovim stihovima




NAŠA IZDANJA

Kategorije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .