MediaSfera
Piše: Milica Cincar-Popović
Foto: Marija Ćalić
Eh, da – postoje prevare koje vladaju svetom, dok čovečanstvo ostaje sputano glupošću. Sećate li se priče o Vavilonskoj kuli? Ljudi bi dostigli bogove, da im nije onemogućena komunikacija. Ali razumevanje nije onemogućeno samo podelom na različite jezike. Ma ne, to je samo mala prepreka, koja se lako prevazilazi – čemu služimo mi prevodioci? Razumevanje je onemogućeno na mnogo suptilniji način.
Reči treba da budu esencija naših misli. Znači, da prenesu bitno, a nebitno da odbace. I tu nastaje problem. Procene bitnog i nebitnog se razlikuju od čoveka do čoveka. Zamislite recimo, da osoba koja je na postu u restoranu pita čega ima u nekom jelu. Kuvar ređa sve sastojke, samo zaboravlja goveđu kocku za supu koja je dodata radi ukusa, ona se podrazumeva. Gost naruči jelo, proba jednu kašiku, zaključi da je prevaren i dolazi do konflikta.
Ovo je banalan primer, ali do takvih nesporazuma dolazi stalno, na svakom koraku. Zato što se ljudi drugome obraćaju onako kako bi se obratili sebi. E pa, drugi nije Ja. Drugi ne zna ša je meni u glavi, ako mu to ne iznesem. Drugi ne zna kakav je moj moralni, religijski, unutrašnji kodeks, ako me ne pita. Drugi ne zna šta ja vidim, ako mu to ne pokažem. Koliko često ste čuli da je mudro nešto prećutati? To je jedna od onih prevara pomenutih u prvoj rečenici. Onog trena kad nešto prećutite, od druge osobe dobijate reakciju koju ne možete da predvidite. Jer, čak i ako sam deo prećutala, ja i dalje vidim celu sliiku. Ukoliko iznesem samo jedan njen deo, onaj drugi to neće videti kao deo slike, već kao novu sliku, misliće da ju je dobio celu. I vi ste ga prevarili. Prevarili ste najverovatnije i sebe, jer reakcja vašeg sagovornika može da bude sasvim drukčija od one koju priželjkujete.
Kuvar je mogao da ima dva razloga zbog kojih nije pomenuo kocku za supu. Prvi je, zato što je smatrao da nema potrebe da je pominje, jer je to sastojak koji se podrazumeva. Drugi je, da ju je namerno prikrio, znajući da je to sastojak koji je iz više razloga na zlom glasu, ubeđen da je nemoguće prepoznati je u gotovom jelu koje bi, po njegovom mišljenju, bez kocke za supu bilo bljutavo.
I u jednom i u drugom slučaju, kuvar je lagao, zato što se drugome obraća kao što bi se obratio sebi. „Podrazumeva se“ je najčešći uzročnik loše komunikacije, to je putarina za auto-put koji vodi u nesporazum. Drugi razlog je, naravno, gori, jer ukazuje na to da kuvar nije samo nepromišljen, već i prevarant koji svoj sistem vrednosti smatra za jedini univerzalno ispravan i bez poštovanja ga nameće drugom. Ali, koji god od ta dva razloga da je bio u pitanju, gost je otišao nezadovoljan. Što možda i ne bi bilo tako strašno – sto ljudi sto ćudi – da preduzimljivi gost nije rečito opisao svoj doživljaj na sajtu svetskih putnika lonelyplanet.com, pozvavši sve pravoslavne vernike da izbegavaju restoran u kome se njihove prakse ne poštuju. Podržali su ga vegetarijanci iz celog sveta, prpoznavši isti problem, a vegani su našli još jednu zgodnu metu za svoje kampanje. Naravno da su se pridružili i svi pobornici zdrave hrane i borci protiv GM namirnica. Podignuta je takva kampanja protiv tog restorana, da su se uskoro pojavili i oni koji iz sigurnih izvora znaju kako je restoran morao da potplati sanitarnog inspektora da ne bi bio kažnjen zbog pacova u kuhinjii sl.
Sve u svemu, poseta se toliko smanjila, de je kuvar ostao bez posla, a restoran je morao da se zatvori. Došla im je glave jedna kocka za supu. A ništa od svega toga se ne bi desilo, da je kuvar samo odgovorio na pitanje koje mu je gost uputio, umesto što se poveo za ono narodnom da je „mudro nešto prećutati“…
Naravno, i gost je svoje pitanje mogao da postavi preciznije, kako bi predupredio nesporazum. Ali, o tome drugi put.
Teks je prvobitno objavljen na portalu Konkretno.co.rs
Milica Cincar-Popović
Dodaj komentar